CLIPE DE "LOOSING MY RELIGION" - KARAOKÊ DO PÂNICO NA TV

Written by danielgomesrj on May 2, 2008 – 1:01 am -

O programa comandado po Emílio Surita já não é mais o mesmo. Depois das grandes baixas no final do ano passado (a redatora, o Mendigo e Mano Quetinho pularam fora), o Pânico na TV perdeu muito na qualidade, restando apenas o quadro de Vesgo & Sílvio. Sem falar da chatice que é o Emílio anunciar toda hora o “Lance Perfeito” com aquele martelinho.

Mas essas perdas também trouxeram alguns efeitos positivos. Um deles é a criação de novos quadros, como o Karaokê do Pânico. Nele se traduz músicas em inglês de uma forma bem humorada, através de imagens e legendas engraçadas. Foi inspirando num vídeo que fez sucesso na internet. Ficou muito bom a forma com que o Pânico na TV traduziu a música Loosing my Religion, do REM:


O Clodovil arregalando os olhos foi o melhor!
__________________________________________________________________

REDUBLAGEM - SEXTO SENTIDO

Written by danielgomesrj on October 16, 2007 – 8:27 pm -

Há quanto tempo que não coloco um filme redublado aqui? Não sei, tem muito tempo. Acho que foi por causa do megasucesso do Gladiador. Pelo menos na minha família foi… o fato que será difícil alguma redublagem superar a que foi feita em cima do ganhador do Oscar. Mas vou continuar tentando.

Confira aí a do Sexto Sentido, o Peido Sentido:


Valeu ou não valeu?

TROPA DE SOFREDORES - A TROPA DOS BOTAFOGUENSES

Written by danielgomesrj on October 2, 2007 – 10:14 am -

No início do brasileiro, era um time com “cara de campeão”, como certos jornalistas escreveram. Agora temem o rebaixamento. É o Botafogo! Glorioso?

E a galera carioca anti-alvinegra não perdeu tempo! Criou a Tropa de Sofredores!


E aí Montenegro? Vai conseguir levantar o Ibope do fogão?

Valeu, Luciano!

DUBLAGEM DE STAR WARS

Written by danielgomesrj on August 14, 2007 – 3:42 pm -

Essa é para você, fã de Star Wars, que anda saudosista depois que a série chegou ao seu fim em 2005. O vídeo mostra a nova saga de Darth Vader em busca de seu precioso Headphone, que está nas mãos da Princesa Léa Organa.

Para você que não está entendendo nada, explico: Assim como em “Gladiador”, uns malucos da internet pegaram um trecho do primeiro filme de “Guerra nas Estrelas” e fizeram uma redublagem muito engraçada da saga de George Lucas:


Quem disse que filme dublado é ruim?

REDUBLAGEM DO FILME "GLADIADOR"

Written by danielgomesrj on August 2, 2007 – 7:44 pm -

Esse é, na minha opinião, uma das melhores redublagens cômicas que já fizeram de um filme. O vídeo tem 10 minutos, demora um pouco a carregar. Mas cada segundo vale a pena! Curta:


Muito melhor que o original!

CENSURA NA DUBLAGEM DE OS SIMPSONS

Written by danielgomesrj on July 26, 2007 – 9:58 pm -

Brasileiro é fogo! Adora zoar com o bilau do japonês, a inteligência do português, a frescura do francês, a marra do argentino, e por aí vai. Só que, quando é com ele, fica p… da vida! E os dubladores dos Simpsons sabem disso:

Como pode eles acharem o Brasil nojento? Será que eles não conhecem Brasília?

Valeu, Clécio!